top of page

About us

Dewi Translation is founded by Dewi Roberts, who has over 30 years’ experience of English to Welsh translation, proofreading and transcription.  Beginning by offering his expertise to educational bodies, he has formed a large portfolio of work including education resources, websites, interactives, information leaflets and brochures, animations and scripts.

Dewi Translation Founder - Dewi Roberts

Sector, culture and context-appropriate translations

The team at Dewi Translation is adapted according to the size and type of work being carried out. Highly experienced translators from all sectors are brought in according to the type of translation and the sector in which the client is based.  

 

Our extensive experience and expertise ensure that translated materials are not only culturally appropriate for the Welsh-speaking audience, but we will also ensure that we use the correct terms and phrases, relevant to the context. 

Previous and current clients 

Previous and current clients of Dewi Translation include: Tinint, British Council Cymru, School of Educational Sciences - Bangor University, Prosiect Cleddau; UWTSD: AtIC, INSPIRE; Empathy Lab, Gwylan UK, Bumpybox, Sazani Associates, Think Learn Challenge, Welsh Government, Pembrokeshire Coast National Park, Gelligaer and Merthyr Common Association, Kenfig National Nature Reserve and Elan Valley. 

Responsive and competitive

'Dewi provides a very professional and efficient translation service. Translations are accurate, provided at a competitive price, and with a quick turnaround.  He is very responsive to enquiries and we have been very happy with the service he has provided to British Council Wales'.

Tanya Ramone

British Council Wales

Contact Us to Get Started

© 2035 by Elis Roberts

bottom of page